携带孩子进行国际搬迁与作为夫妻或个人搬迁本质上不同。以下是对大多数父母在做出决定之前没有完全预料到的方面的诚实描述。
语言学习的现实
10岁以下的儿童通常以惊人的速度习得一种新语言——两到三年达到功能性流利,通常带有母语级别的口音。这确实令人鼓舞,也是年幼子女国际搬迁最有力的论据之一。细微差别:最初六个月通常对儿童来说比父母预期的更难。”沉默期”——孩子能理解大部分所说内容但还不能回应的阶段——可以持续两到六个月,在此期间孩子在学校可能非常安静,回家后因认知负荷而精疲力竭。在此期间的社会排斥(无法加入操场对话)可能令人痛苦。青少年:语言习得更慢,更可能保留口音,社会风险更高——在青春期中期失去社交网络并以新语言重建它确实很难。父母一再报告他们青少年的调整比他们自己的更难、更长。双语家庭:始终维持少数语言的家庭中的儿童(一个父母、一种语言规则;专属家庭语言)往往比家庭语言向该国语言漂移的家庭中的儿童更好地保持两种语言。
学校系统调整
教育系统差异巨大,差异比父母通常预期的更重要。关键维度:儿童开始正式阅读教育的年龄(英国较早,北欧国家和德国较晚);评估文化(荷兰和斯堪的纳维亚的持续评估vs法国和英国的高风险期末考试);教师和家长之间的关系(德国更正式和疏远;荷兰更合作);以及作业量(斯堪的纳维亚很低;法国和德国很高)。国际学校:解决语言和课程问题,但产生不同的问题——国际学校泡泡中的儿童可能无法与当地儿童整合,可能失去本来是搬家动机的语言好处。混合方式:立即在当地学校注册但有额外语言支持(私人家教或学校提供的整合支持)往往对语言和整合都产生最好的长期结果。
什么持续让父母感到惊讶
行政负担:为孩子注册学校、医疗保健、子女福利(在德国是Kindergeld)和其他系统,比为成人做同样的事情耗时得多。身份问题:在成长期进行国际搬迁的儿童通常会发展出”第三文化”身份——不完全属于护照国家,不完全是当地人,有一个其他国际流动家庭的同伴群体。这可以是一种力量(灵活性、多语言能力、跨文化能力)或归属感不确定的来源。这几乎从不无关紧要。回归行动:在海外生活5到10年后回到护照国家,对儿童来说通常比最初出发更难——他们必须”取消学习”当地规范,以重新融入没有他们而继续演变的国家。最好地处理国际流动的儿童:那些有一个稳定、亲密的家庭单位、至少一个适应了新国家的父母,以及在当地学校系统而不是国际学校泡泡中开始的儿童。



